Con cuentagotas, vamos conociendo cada vez más detalles del que será uno de los estrenos del año: La Bella y la Bestia.

(versión doblada)

El remake de Disney sigue la estela de éxito que dejó en 2016 El Libro de la Selva. Queda por saber si, como en el caso de esta última, la versión de carne y hueso protagonizada por Emma Watson y Dan Stevens se aproximará más al cuento original que su predecesora de 1991.

En este nuevo avance podemos ver la conocidísima secuencia de Bella en el despertar diario de su aldea. No podemos olvidar que, aunque la versión animada fue la primera película doblada al castellano en España (en las anteriores se hacía en México), la letra es algo diferente en inglés que en castellano.

Pero fijémonos en varias curiosidades en tan sólo 1 minuto de vídeo:

    • Desaparece el diálogo con el panadero (¿no recordáis el ¡Marie, las baguettes, rápido!?). En su lugar se establece con un desconocido Monsieur Jean, un señor un tanto despistado. Se ha llegado a especular que es un guiño al mundo Harry Potter (donde Emma Watson interpretaba a Hermione), ya que en La Piedra Filosofal, Neville dice una frase parecida: «Lo malo es no saber qué se te ha olvidado».

 

    • Emma Watson pronuncia con un más que notable acento francés «Monsieur Jean», algo raro ya que los británicos suelen tener dificultades para el idioma galo. La explicación está en que, hasta los 6 años de Emma, la familia Watson viv¡ó en París.

 

    • El cuento que lee Bella ya no trata de «un ogro y unas habichuelas» como en la versión animada, sino «sobre dos amantes en la hermosa Verona», en referencia a Romeo y Julieta.

 

  • Se introducen niños en la presentación de personajes de la aldea, señalando, además, las características de la época: los niños acuden a la escuela a aprender mientras las niñas lavan la ropa. Curiosamente, una de las niñas es negra, algo bastante improbable en la Francia del S.XVIII pero que intenta contrarrestar el machismo de lo anterior.

 

No sabemos aún si Disney nos seguirá proporcionando pequeñas píldoras que sofoquen nuestras ganas de verla, por lo que no queda más que esperar al 17 de marzo para reencontrarnos con Lumière, Din Dong, Lefou o Gastón.

Dejar respuesta

¡Por favor, deja tu comentario!
Por favor incluye tu nombre aquí